日本韩国留学
韩日联合交流会为广大留学学子提供日本留学韩国留学;介绍日本研究生、日本-韩国留学费用、日本语言学校、日本语能力测试等服务。
新一期的日本游学开始啦
GPA计算工具
韩国日本天气查询
韩国日本汇率查询
日本地图
韩国日本学校查询
韩语日语中文翻译
您当前的位置:日本留学 > 考学 > 趣味学习 > 正文

超强日常情景会话学习(4)

作者:韩日联合交流会   来源:www.ciickj.com   时间:(2013-08-26 14:33:58)
点击:人次   点评   收藏   →在线咨询

十六 比较

・・・・・と(に)くらべて:与・・・・・相比
1  売上高は去年に比べて、5%前後の伸びを見せた。
         销售额比去年增加了5%。
2  今年は例年に比べて寒い。今年比往年要冷。
3  昔と比べると暮らしはだいぶよくなった。跟过去相比,生活好多了。
4  今年は去年と比べて、寒波がやってくるのが早いようだ。
         今年好像寒流来得比去年早。
5  今月は先月に比べて、電気代がずいぶん出ているようだ。
         这个月比上个月的电费好像多了不少。
6  上海は他の都市に比べてなんとなくモダンで優雅なような気がする。
         我觉得上海似乎比其他城市时髦而优雅。
7  牛は馬と比べて歩きが遅い。牛比马走得慢。
8  同じ年なのに、うちの子はお宅の坊やと比べて背が低い。 
        尽管年纪相同,我家孩子和你家孩子比起来,个子就矮了。

・・・・・・と違って:和・・・・・不同
1  さっきのグレーと違って、このいろのほうがよっぽど引き立つね。
        和刚才的灰色不同,这个颜色就鲜亮多了。
2  人間と違って、鳥はオスのほうが美しく飾っています
        和人类不同,鸟类是雄性打扮得漂亮。
3  同じ親から生まれた兄弟でも弟のほうが兄と違って、まじめでよく勉強するわ。
        是亲生兄弟,但弟弟和哥哥不同,认真而且爱学习。

・・・・・より・・・・・・ほうがよい(まし):与・・・・・相比・・・・・更好
1  降伏するより死んだほうがよい。 与其投降,不去死去。
2  聞くより見るほうがよい。与其听不如看。
3  この患者は薬物で治療するより手術するほうがよい。
        这位患者与其用药物治疗,不如动手术好。
4  明日雨だったら、わざわざ出かけるよりも家でテレビを見るほうがましよ。
        明天下雨的话,与其特意外出还不如在家看电视的好。
5  こんなに薄い布団だけど、でもないよりはましなんだ。
         别看这么薄的被子,但有还是比没有强。
6  雀の涙ほどしかない失業手当だけど、でもないよりはましなのよ。
         虽说只有可怜的一点失业补贴,但也比没有强。

・・・・・・に等しい:与・・・・・・相等:
1  ABの長さはCDの長さに等しい。AB的长度等于CD的长度。
2  それは詐欺にも等しい行為だ。那简直就是欺诈的行为。

・・・・・・と同じく:与・・・・・・一样
中国はアジア、アフリカのほとんどの国々と同じく、発展途上の国に属します。N# T
中国与大多数亚非国家一样,属于发展中国家。

単語
くらべる「比べる」/(他下一)比较
きょねん「去年」/(名)去年
パーセント「%」/(名)百分比
ぜんご「前後」/(名)前后,左右,大约
のび「伸び」/(名)增长
れいねん「例年」/(名)往年
ことし「今年」/(名)今年
さむい「寒い」/(形)冷的
むかし「昔」/(名)以前
だいぶ「大分」/(副)很,颇
かんぱ「寒波」/(名)寒潮
こんげつ「今月」/(名)这个月
せんげつ「先月」/(名)上个月
でんきだい「電気代」/(名)电费
ずいぶん「随分」/(副)相当,很

十七 比较(最高级)
 
一番:最・・・・・・
1  私は赤が一番好きだ。我最喜欢红色。
2  それは一番左の棚においてある。那个东西放在最左边的架子上。
3  彼は一番奥に座っていた。他坐在最里面。
4  このことは彼が一番よく知っている。 那件事他最清楚。
5  彼女は一番の働き者だ。她比任何人都勤快。
 
もっとも:最・・・・・・,顶・・・・・・
1  中国は世界で最も人口の多い国である。中国是世界上人口最多的国家。
2  彼の作品の中ではこれが最も好きだ。在他的作品里,我最喜欢这个。
3  その点に最も苦心した。这一点是我最费心血的。
4  この問題が最も重要だ。这个问题最重要。

・・・・・・と比べ物にならない:・・・・・・不能相比
1  私は陳さんと比べ物にならない。我和小陈不能比。
2  弟の英語は習い始めたばかりで、呉さんとは比べ物にならない。
        弟弟刚开始学英语,不能和小吴相提并论。
 
・・・・・・ほど・・・・・・はない:・・・・・・在没有比・・・・・・更・・・・・
1  彼ほど頭のいい学生はそうざらにはいないよ。
         像他这样头脑聪明的学生不多见。
2  兔が亀にいいました,“お前ほど歩みののろいものはない”と。
         兔子对乌龟说:“在没有比你走得更慢的了”。
3  サッカーほど面白いスポーツはないよ。再没有比足球更有趣的运动了。
4  私にとって、これほど嬉しいことはない。对于我来说,在没有比这更高兴的事了。5  彼女ほど記憶のいい人はいないだろう。没有比她记忆里更好的人了。

・・・・・・くらい・・・・・・こと(もの)はない:再没有比・・・・・・更・・・・
1  この合金材料くらい刃物に適するものはない。
         再没有比这合金材料更适合做刀具的了。
2  外国で言葉が通じないくらい不便なことはない。在国外,没有比语言不通更不方便的事情了。
 
といったらない、といったらありゃしない:再没有比・・・・・・,别提・・・・・・
1  その人に説明の仕方のわかりにくさといったらないのよ。
         他的讲解方法别提有多难懂了。
2  あの年吹雪で君と山奥で一夜を過ごしたときの心細さと言ったらなかったわ。
         那一年,因为大风雪,我和你在深山里过了一夜,别提当时有多害怕了。
3  田中のようなけちくさい男といったらありゃしないよ。
         再没有比田中更小气的男人了。

単語%
いちばん「一番」/(名)最,顶
ひだり「左」/(名)左
たな「棚」/(名)搁板,架子
おく「奥」/(名)里面
はたらきもの「働き者」/(名)勤奋工作的人
もっとも「最も」/(副)最,顶"
せかい「世界」/(名)世界
じんこう「人口」/(名)人口
^さくひん「作品」/(名)作品
そのてん「その点」/(名)这一点
くしん「苦心」/(名,自サ)苦心,费心
えいご「英語」/(名)英语
ならう「習う」/(他五)学习
あたまがいい「頭がいい」/头脑聪明
がくせい「学生」/(名)学生

十八 程度

ほど
1  今度の見学に参加する人は五、六人ほどいます。参加这次参观的大约有五、六人。
2  ここから駅まで2キロほどある。从这儿到车站大约有2公里。
3  風邪で三日ほど寝込んだ。得了感冒躺了3天。
4  泣きたいほど嬉しかった。  我高兴得简直要哭出来了。
5  話したいことが山ほどある。想说的话一大堆。
6  試験は思ったほど難しくなかった。考试没有想象得那么难。
 
くらい(ぐらい)
1  私は同じぐらい背格好の人。个子和我一般高的人。
2  彼くらい早く泳げるようになりたいものだ。能像他游得那么快就好了。
3  口も利けないくらい怒った。气得说不出话来。
4  それくらいのことで驚いてはいけない。为那点儿事可不该大惊小怪。
5  これくらいの荷物が持てないのか。这么点行李你也拿不动?
6  電話をかけるくらいの時間はあったはずだ。打个电话的时间总该有吧。
 
ばかり
1  そのりんご、10個ばかりください。请给我10个苹果。
2  私は5万円ばかり持っている。 我有5万日元。
3  入学できるために、泣かんばかりに頼み込んだ。
         为了能上学,苦苦哀求,几乎快哭出来了。
4  飛び上がらんばかりに驚いた。吃惊得几乎挑了起来。

・・・・・・ば・・・・・・ほど:越・・・・・・越・・・・・・
1  手伝う人は多ければ多いほどよい。帮忙的人越多越好。
2  思えば思うほど残念だ。越想越觉得可惜。
3  あの子は見れば見るほど気に入った。那孩子我是越看越喜欢。
4  この山は上へ行けば行くほど道が険しくなるから気をつけるように。
         这座山越往上爬越陡,要小心。
 
単語
キロ/(名)公里  
かぜ「風邪」/(名)感冒
やま「山」/(名)山)
しけん「試験」/(名)考试
むずかしい「難しい」/(形)难,不容易
せいかっこう「背格好」/(名)身材,体态
およぐ「泳ぐ」/(自五)游泳
てつだう「手伝う」/(他五)帮忙
ざんねん「残念」/(形动)可惜
きにいる「気に入る」/喜欢  
みち「道」/(名)路
けわしい「険しい」/(形)陡峭的,险峻的
きをつける「気をつける」

十九 建议

1  ここでもじもじていないで、前へ行って話したらどうなの。
         别在这里扭扭捏捏的,到前边去说好了。
2  思い切ってこの蛙を食べてみてはどうだ。うまいぞ。
         你下决心吃一口这个青蛙怎么样?可好吃了。
3  皆さん大変お疲れのようですから、もうお休みになってはどうでしょう。
        大家好像都很累了,去休息一下怎么样?
4  まだ体が弱っているようなので、今日ミルクを上げたらどうかしら。
         好像身体还很虚弱,今天给它喝点牛奶怎么样。
5  ここで話しているより一度行ってみたら。与其在这里说,不如去一趟怎么样。
6  そろそろ行ってみては。是不是该去了。
7  引越しをするつもりだったら、なるべく勤務先に近いところのほうがいいね。
         如果打算搬家的话,最好搬到离工作单位近的地方。
8  薬を飲んだほうがいいと思います。我想我还是吃药为好。
9  お父さんに相談したほうがよろしいと思います。我认为和父亲商量为好。
10 体に気をつけたほうがいい。 还是要注意身体为好。
11 早く家へ帰ったほうがいいです。  最好早点回家。
12 肉を食べないほうがいい。最好不要吃肉。
13 健康のためにタバコを吸わないほうがいい。 为了健康,最好不要吸烟。
14 そちらの流れは急なようだから行かないほうがいいだろう。
         那边的水流好像很急,最好不要去。
15 おまけします。全部で3万円はどうですか。便宜给你,一共3万日元如何?
16 この電車ずいぶん込んでるわね、次のを待ったほうがいいんじゃない。& u;
         这个电车太挤了,等下次车吧。
17 そんなに
韩日联合交流会隶属于中智教育集团,公司成立于2000年,是获得教育部、公安部和国家工商行政管理局批准的权威专业认证的留学咨询公司。韩日联合交流会主要提供韩国、日本两个国家的留学及签证服务,多年来致力于韩国留学、日本留学高端申请,已经为无数学子申请到名校OFFER和奖学金(成功案例);韩日联合交流会同时是国内首家把海外留学交友引到留学行业并付诸实践的机构,在韩日留学界异军突起,引发业界震撼和媒体广泛关注。官方咨询027-68778655。点击这里给我发消息
    
 评分:
平均得分: 分,共有 人参与评分
发表评论 共有条评论
用户名: 匿名发表 密码:
验证码: